Що найкраще у версії війни?

Переклад «Про війну» Клаузевіца є Версія 1943 року зробив німецький літературознавець О.Дж. Маттіса Джоллеса з Чиказького університету під час Другої світової війни — це не стандартний сьогоднішній переклад, але, звичайно, найточніший.

Гріффіт вважається найкращим інтерпретацією Сунь Цзи з 1910 року. Ми можемо знайти кілька недоліків у його перекладі Сунь Цзи (видання часів династії Цін, 1644 – 1911 рр. н. е.). Книга має коментарі в самому тексті; хороша історія та аналіз.

Вперше опубліковано в 1976 році та переглянуто в 1984 році, Прінстонське видання класичних творів Клаузевіца Майкла Говарда та Пітера Парета сама досягла класичного статусу і широко вважається найкращим перекладом і стандартним виданням «Про війну» англійською мовою.

Найбільш часто використовуваним канонічним перекладом є переклад Лайонел Джайлз (в оригіналі «Мистецтво війни» Сунь Цзи: Найстаріший військовий трактат у світі, 1910 р.). Два веб-сайти засновані на перекладі Джайлза: Архів класики Інтернету: Мистецтво війни Сунь Цзи та Мистецтво війни Сунь Цзи.

Найкращі модпакети сучасної війни в Minecraft

  • Techguns. Один із модів на виживання, який робить акцент на боротьбі, називається Techguns. …
  • Minewatch. Досвід Overwatch — це те, що Minecraft прагне імітувати. …
  • Ancient Warfare 2. Назвати Ancient Warfare 2 військовим модом, незважаючи на назву, було б невеликою образою. …
  • Заклик до бою 2….
  • Vic's Modern Warfare.
  1. Сунь-цзи сказав: «У практичному мистецтві війни найкраще з усіх — взяти країну ворога цілою та неушкодженою; трощити і руйнувати це не так добре. …
  2. Отже, боротися та перемагати у всіх ваших битвах не є найвищою досконалістю; Найвища досконалість полягає в тому, щоб зламати опір ворога без бою.