Що означає пісня Waikato Te Awa?
Waikato te awa katohia, katohia he wai māu! Течія Вайкато тече далі, як джерело для вас! Цей рядок узятий із відомої пісні «Waikato Te Awa» натякає на зв’язок річки Вайкато з добробутом людей, які живуть на її берегах.
Iwi стосується «te mana o te awa» – духовний авторитет, захисна сила і престиж ріки. Він розглядається як тупуна (предок). Річка розглядається як жива істота, яка підтримує людей Вайкато-Тайнуї.
в минулому, Маорі використовували річку Вайкато повністю. Він забезпечував духовні та матеріальні потреби, їжу, джерело очищення та зцілення та мережу для торгівлі, подорожей та спілкування.
Назва регіону походить від річки Вайкато; waikato — це слово маорі, яке традиційно перекладається як «проточна вода" (зокрема, wai = "вода" та kato = "тяга річкової течії в море").
Відомий вислів про річку Вайкато використовує taniwha як a метафора для вождів: «Waikato taniwha rau, he piko he taniwha, he piko he taniwha». (Вайкато зі ста танівх, на кожному вигині по танівах). Ця приказка приписує силу та престиж племен Вайкато владі та престижу річки.
Те Ава — це термін маорі, що перекладається як річка. Це може стосуватися: Те-Ава, Кентербері, місцевість у Кентербері, Нова Зеландія. Те Ава, Нейпір, передмістя Нейпіра, Нова Зеландія. Te Awa (торговий центр), торговий центр у Гамільтоні, Нова Зеландія.