Яка оригінальна мова Осанни?

Етимологія. Слово осанна (лат. osanna, грец. ὡσαννά, hōsanná) походить від іврит ה, נָּא נָּא hôšîʿâ-nā і пов’язано з арамейською ܐܘܿܫܲܥܢܵܐ (ʾhshaʿâ), що означає «рятунок, рятувальник, Спаситель». У єврейській Біблії воно вживається лише у таких віршах, як «допоможи» або «спаси, молю» (Псалми 118:25).

Іврит Це від біблійної єврейської фрази, що означає «Моліться, врятуй нас». Осанна зупинялася грецька і латинська до появи англійською мовою в перших перекладах Біблії. Будь-яка подяка і поклоніння, спрямоване перед Богом, можна вважати осанною. У церкві багато молитов і пісень є осаннами.');})();(function(){window.jsl.dh('G8PsZorPMcCF7M8PivP7uAw__14','

Осанна означає "Збережіть, будь ласка!«Прошу, Господи, будь ласка, дай нам успіх» (Псалом 118:25). Єврейське слово «hoshi'a na» перекладається грецькою як «(h)osanna». Англійською ми знаємо це як «осанна». Початковий намір Писання: «Врятуй!» Це сприймається як благання про допомогу.

Оригінальне слово Hoshi'ana є єврейською та арамейською мовами й означає «спаси нас, благаємо Тебе.” Спрощене написання, Осанна, засноване на грецькій транслітерації цього єврейського виразу.

Грецьке слово «Осанна» означає «будь ласка, спаси», що Ісус готувався зробити в наступні дні.

Вони кричали Осанна! Слово «Осанна» в контексті тріумфального в’їзду Ісуса до Єрусалиму означало просто це – Будь ласка, врятуй нас! Кожна людина, яка вигукувала слово Осанна… просили Ісуса врятувати їх. Осанна була відчайдушним криком про допомогу…