Який приклад перемикання кодів у класі?

Наприклад, двоє носіїв іспанської мови на курсі англійської літератури можуть перейти на іспанську, щоб пояснити одне одному концепцію. Перемикання кодів у класі може мати багато переваг.

Приклади перемикання коду:

  • Людина, що розмовляє іспанською та англійською мовами, каже: "Але ЧОМУ я маю йти в будинок?" Або: "Але ЧОМУ я маю йти додому?"
  • Носій чорношкірої англійської мови каже: «Сьогодні ми прийдемо до школи вчасно» замість «ми сьогодні прийдемо до школи вчасно».

Деякі приклади перемикання коду включають: особа, яка послаблює регіональний акцент або використовує сленг під час співбесіди. темношкіра людина, яка переходить з афроамериканської англійської на американську англійську в оточенні білих людей.

Які існують типи кодової комутації? Існує три основних типи перемикання кодів: міжречення (на початку або в кінці речення), внутрішньоречення (у середині речення) та позаречення (фрази-теги з однієї мови, вставлені в іншу, наприклад, запитання тегів).

Учитель використовує перемикання кодів, щоб говорити на конкретну тему, цитувати когось іншого, проявляти емпатію, вставні слова, повторення, вираження групової ідентичності та для уточнення змісту. Виходячи з результатів дослідження, можна зробити висновок, що перемикання кодів може використовуватися вчителем у класі …

Щоб заповнити тишу, учні перемикаються кодами. Наприклад, іспаномовний учень підійде до вчителя і попросить пройти до туалету: «Привіт, міс, я можу піти до туалету?» і вчитель може сказати: «Так, але будь ласка, зачекайте, поки вправа закінчиться».