Що таке почесний суфікс корейською мовою?

Почесний суфікс -님 (-nim) додається до багатьох термінів спорідненості, щоб зробити їх почесними. Таким чином, хтось може звертатися до своєї власної бабусі 할머니 (халмеоні), але називати чужу бабусю 할머님 (халмеонім).

Корейський суфікс 님 (нім) це почесна назва високого рівня, яка використовується для виявлення поваги до когось. Цей суфікс використовується з іменами та титулами людей. Нижче ви можете побачити суфікс 님 (нім), доданий до назв посад. Наприклад, якщо ви берете таксі, ви можете назвати водія 기사님 (гіса нім), що є ввічливим способом звертатися до водія.

слово чи вираз із значенням, що виражає пошану чи повагу, коли використовується після імені, звертаючись до особи чи звертаючись до неї.

[ім'я] 님 (-нім) використовується, коли вам потрібно більш формально висловити повагу (приклад: 회장님 для президента компанії). Це схоже на Mr./Mrs./Miss.

사람 (людина) → 분 (почесне для «особа»): шанобливий спосіб звертатися до людини по відношенню до когось на вищій посаді. 나이 (вік) → 연세 (почесна назва «вік»): ввічливий термін для шанобливого обговорення віку. 이름 (ім’я) → 성함 (почесна назва «ім’я»): демонструє повагу, коли згадує чиєсь ім’я.

Корейська мова має систему мовних почестей, що відображають соціальний статус учасників. Спікери використовують почесні слова, щоб вказати на їхні соціальні стосунки з адресатом та/або предметом розмови, що стосується їхнього віку, соціального статусу, статі, ступеня інтимності та ситуації.