Яке єврейське слово означає цілісність?

Слово вона•ле•спірний, цілість, — це сучасний іменник, що базується на біблійному корені «ша•лем», що означає повний, цілий. Багато англійських перекладів Біблії використовують слово «досконалий» для «ша•лем» замість більш точного слова «цілий». '15 травня 2017

Шалом Як професор Старого Завіту, я вважаю приємним, що єврейське слово перейшло в християнську валюту. «Шалом” в основному означає цілісність або завершеність. Важливим розширеним значенням є «мир», яке також є значенням, яке люди зазвичай приписують цьому слову.');})();(function(){window.jsl.dh('nMDrZvyfPOq0ptQP4dmCoQ0__25','

Тим часом єврейське слово Шалом проникає прямо в серце. Тому що справжній біблійний шалом означає внутрішнє відчуття повноти або цілісності. Хоча це також може описати відсутність війни, більшість біблійних згадок стосується внутрішньої повноти та спокою.

• цілісність духу • цілісність душі (розуму, волі та емоцій) • цілісність тіла.

Деякі поширені переклади כל (кол) є «цілими», як у книзі Буття 9:19: «Ці троє були сини Ноєві, і від них була заселена вся (כל) земля». Це може означати «будь-який», як у Буття 3:1: «Тож змій був хитрішим за будь-яку (כל) іншу дику тварину, яку створив Господь Бог.

Бути цілим означає бути цілісним без жодної частини духу, душі та тіла, у чому б нічого не бракувало. Це також стосується здоров’я духу, душі та тіла. Господь знає, що ми ефективні у виконанні Його наказу на землі лише тоді, коли дух, душа й тіло цілі й здорові.