Яку версію Біблії написав Вільям Тіндейл?
Біблія Тіндаля заклала основу для багатьох англійських Біблій, які наслідували його. Його творчість становила значну частину Велика Біблія 1539 року, яка була першою офіційною версією англійської Біблії.
Вільям Тіндейл (пом. 1536), реформатор і перекладач, є справжнім батьком англійської Біблії. Його Англійські переклади Біблії стали основою для перекладу короля Якова, а завдяки своїм перекладам Тіндейл став одним із засновників сучасної англійської мови.
Вільям Тіндейл (/ˈtɪndəl/; іноді пишеться як Tynsdale, Tindall, Tindill, Tyndall; близько 1494 – жовтень 1536) був англійським біблеїстом і лінгвістом, який став провідною фігурою в протестантська Реформація в роки, що передували його страті.
Але в той час як Вікліф переклад Біблії був зроблений з Вульгати на середньоанглійську мову, Тіндейл був першим, хто переклав Новий Завіт на сучасну англійську мову з оригінальних мов івриту та грецької..
Короля Якова було навмисно та задумом переглянуто Єпископську Біблію 1568 року (перший англійський переклад Біблії, зроблений комісією, а не окремою особою), яка була редакцією Великої Біблії 1539 року (названої так, тому що вона була дуже великий за форматом), який був переглядом Тиндаля (для NT …
Жоден англійський переклад ніколи не зможе досконало представити оригінальні біблійні мови. чому Частково тому, що стародавні мови Біблії не функціонують так, як англійська. Слово івритом, грецькою чи арамейською може не мати точного англійського слова, яке б відповідало йому.